Art. 55 - (vetoed)Art. 56 - (vetoed)Art. 57 - (vetoed)Art. 58 - (vetoed)Art. 59 - (vetoed)
§2 Data processing as provided in Item IV of the lead sentence of Art. 4 of this Law is exempted from the provisions of Item I of this article.
§2 Processing of the data referred to in Item III of the lead sentence of this article is forbidden for legal entity of private law, except in procedures under the authority of legal entity of public law, of which the national authority shall be specifically informed and which shall observe the limitation imposed in §4 of this article.
§3 The national authority shall issue technical opinions or recommendations regarding the exceptions provided in Item III of the lead sentence of this article, and shall request of the responsible parties impact reports on protection of personal data.
§4 Under no circumstances the entirety of the personal data in a database, as provided in Item III of the lead sentence of this article, may be processed by a legal entity of private law.
§1 When the provisions of Items II and III of the lead sentence of this article are applicable, and except in the situations provided in Art. 4 of this Law, the data subject shall be informed of the situations in which processing of her/his data will be allowed.
§4 The consent requirement provided in the lead sentence of this article is waived for data manifestly made public by the data subject, safeguarding the rights of the data subject and the principles provided in this Law.
§5 The controller who has obtained the consent referred to in Item I of the lead sentence of this article that needs to communicate or share personal data with other controllers shall obtain specific consent from the data subject for this purpose, except when the need for such consent is waived as provided in this Law.
§1 The provisions of this article apply to any processing of personal data that reveals sensitive personal data and that may cause harm to the data subject, subject to the provisions of specific legislation.
§2 When the provisions of lines a and b of Item II of the lead sentence of this article are applied by public agencies and entities, said waiver of consent shall be publicised, pursuant to Item I of the lead sentence of Art. 23 of this Law.
§1 Disclosure of the results or of any portion of the study or the research, as mentioned in the lead sentence of this article, shall under no circumstances reveal personal data.
§2 The research entity shall be liable for the security of the information provided in the lead sentence of this article, and it is forbidden, under no circumstances, to transfer the data to a third party.
§3 Access to data as provided in this article shall be the object of regulation by the national authority and of the authorities in the area of health and sanitation, within the scope of their competences.
§4 For purposes of this article, pseudonymization is the processing by means of which data can no longer be directly or indirectly associated with an individual, except by using additional information kept separately by the controller in a controlled and secure environment.
The processing of personal data belonging to children and adolescents shall be done in their best interest, pursuant to this article and pertinent legislation.
§2 When processing data as mentioned in §1 of this article, controllers shall make public the information about the types of data collected, the way it is used and the procedures for exercising the rights referred to in Art. 18 of this Law.
§3 Children’s personal data may be collected without the consent mentioned in §1 of this article when collection is necessary to contact the parents or the legal representative, used one single time and not stored, or for their protection, and under no circumstances shall the data be passed on to third parties without consent as provided in §1 of this article.
§4 Controllers shall not condition the participation of data subjects, as referred to in §1 of this article, to games, internet applications or other activities for providing personal information beyond what is strictly necessary for the activity.
§5 The controller shall use all reasonable efforts to verify that the consent referred to in §1 of this article was given by the child’s representative, considering available technologies.
§6 Information on the processing of data referred to in this article shall be provided in a simple, clear and accessible manner, taking into account the physical-motor, perceptive, sensorial, intellectual and mental characteristics of the user, using audiovisual resources when appropriate, in order to provide the necessary information to the parents or the legal representative and that is appropriate for the children’s understanding.
§3 The rights provided in this article shall be exercised by means of express request by the data subject or her/his legally constituted representative to the processing agent.
§4 If it is impossible to immediately adopt the measure mentioned in §3 of this article, the controller shall send a reply to the data subject in which she/he may:
§5 The request as mentioned in §3 of this article shall be fulfilled without costs to the data subject, within the time periods and under the terms as provided in regulation.
§7 The portability of personal data referred to in Item V of the lead sentence of this article does not include data that have already been anonymised by the controller.
§8 The right referred to in §1 of this article may also be exercised before consumer-defence entities.
§4 The national authority may provide differently regarding the time periods provided in Items I and II of the lead sentence of this article for specific sectors.
§2 If there is no offer of information as provided in §1 of this article, based on commercial and industrial secrecy, the national authority may carry out an audit to verify discriminatory aspects in automated processing of personal data.
§2 The provisions of this Law do not release the legal entities mentioned in the lead sentence of this article from establishing the authorities as provided in Law No. 12,527, of November 18, 2011 (the “Brazilian Access to Information Law”).
§4 Notarial and registry services, carried out under private nature by delegation of public authorities, shall receive the same treatment given to legal entities as provided in the lead sentence of this article, in accordance with the terms of this Law.
§5o Notarial and registry bodies shall provide access to data by electronic means to the public administration, in view of the purposes mentioned in the lead sentence of this article.
The shared use of personal data by public authorities shall fulfill the specific purposes of execution of public policies and legal attributions by agencies and public entities, subject to the principles of personal data protection listed in Art. 6 of this Law. §1 It is forbidden for public authorities to transfer to private entities personal data contained in databases to which they have access, except: I – in cases of decentralized execution of public activity that requires transfer, exclusively for this specific and distinct purpose, subject to the provisions of Law No. 12,527, of November 18, 2011 (the “Brazilian Access to Information Law”); II – (vetoed); and II – in cases in which the data are publicly accessible, subject to the provisions of this Law. §2 Contracts and agreements as mentioned in §1 of this article shall be communicated to the national authority.
IX – when it is necessary to satisfy the situations provided in Items II, V and VI of Art. 7 of this Law. Sole paragraph. For purposes of Item I of this article, the legal entities of public law referred to in the sole paragraph of Art. 1 of Law No. 12,527, of November 18, 2011 (the “Brazilian Access to Information Law”), within their legal competences, and those parties accountable, within the scope of their activities, may request the national authority to evaluate the level of protection of personal data provided by a country or international organisation.
§1 To verify the provision of the lead sentence of this article, requirements, conditions and minimum guarantees for the transfer that obey the rights, guarantees and principles of this Law must be considered.
§3 The national authority may designate certification entities to carry out the provisions of the lead sentence of this article, which shall remain under their inspection subject to the terms defined in regulation.
§5 Guarantees sufficient for compliance with the general principles of protection and data subject’s rights referred to in the lead sentence of this article shall also be analysed in accordance with the technical and organisational measures adopted by the processor, according to the provisions of §§1 and 2 of Art. 46 of this Law.
The national authority may determine that the controller must prepare an impact report on protection of personal data, including sensitive data, referring to its data processing operations, pursuant to regulations, subject to commercial and industrial secrecy. Sole paragraph. Subject to the provisions of the lead sentence of this article, the report must contain at least a description of the types of data collected, the methodology used for collection and for ensuring the security of the information, and the analysis of the controller regarding the adopted measures, safeguards and mechanisms of risk mitigation.
§3 Lawsuits for compensation for collective damages, the objective of which is liability pursuant to the terms of the lead sentence of this article, may be filed collectively in court, subject to the provisions of pertinent legislation.
§1 The national authority may provide minimum technical standards to make the provisions of the lead sentence of this article applicable, taking into account the nature of the processed information, the specific characteristics of the processing and the current state of technology, especially in the case of sensitive personal data, as well as the principles provided in the lead sentence of Art. 6 of this Law.
§2 The measures mentioned in the lead sentence of this article shall be complied with as from the conception phase of the product or service through to its execution.
§2 The provisions of this article do not substitute the application of administrative, civil or criminal sanctions defined in specific legislation.
§3 The provisions of Items I, IV, V, VI, VII, VIII and IX of the lead sentence of this article may be applied to public entities and bodies, without prejudice to the provisions of Laws Nos. 8,112, of December 11, 1990 (the “Legal Framework for Public Servants”), 8,429, of June 2, 1992 (the “Administrative Improbity Law”), and 12,527, of November 18, 2011 (the “Brazilian Access to Information Law”).
§4 When calculating the amount of the fine provided in Item II of the lead sentence of this article, the national authority may consider total revenues of the company or group of companies, when it does not have the amount of revenues from the business activity in which the infraction occurred, defined by the national authority, or when the amount is presented in an incomplete form or is not demonstrated unequivocally and reputably.
§1 The methodologies referred to in the lead sentence of this article shall be previously published, for the information of the processing agents, and shall objectively present the forms and methods for calculating the base value of the fines, which shall contain detailed grounds for all its elements, demonstrating obedience to the criteria provided in this Law.